Characters remaining: 500/500
Translation

ban ngày

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "ban ngày" signifie "en plein jour" ou "durant la journée". Il est utilisé pour désigner la période de temps entre le lever et le coucher du soleil, lorsque la lumière du jour est présente.

Explication simple :
  • Définition : "ban ngày" se réfère à la période de la journéeil fait jour, par opposition à la nuit.
  • Utilisation : On l’utilise lorsque l'on parle d'activités, d'événements ou d'observations qui se produisent pendant la journée.
Exemples d'utilisation :
  1. Phrase simple : "Tôi thích đi dạo ban ngày." (J'aime me promener en plein jour.)
  2. Contexte : "Chúng ta sẽ gặp nhau ban ngày." (Nous nous rencontrerons durant la journée.)
Usage avancé :

Vous pouvez utiliser "ban ngày" dans des expressions plus complexes. Par exemple : - "Ban ngày, mọi người đi làm." (Pendant la journée, tout le monde va travailler.) - "Anh ấy chỉ làm việc ban ngày." (Il travaille seulement en journée.)

Variantes du mot :

Il n'y a pas de variantes directes de "ban ngày", mais vous pouvez le combiner avec d'autres mots pour former des expressions : - "Ban đêm" : qui signifie "la nuit" (pour contraster avec "ban ngày"). - "Ban ngày ban mặt" : une expression qui renforce l’idée d’une action se déroulant en plein jour, souvent utilisée pour souligner le caractère évident d'un acte.

Différents sens :
  • "Ban ngày" a un sens littéral (la journée) mais peut aussi être utilisé de manière figurative pour parler de transparence ou d'évidence dans certaines situations.
Synonymes :
  • "Trong ánh sáng" : qui signifie "dans la lumière" (bien que moins courant).
  • "Ban sáng" : qui signifie "le matin", mais cela fait référence à une partie spécifique de la journée.
Résumé :

"Ban ngày" est un terme simple, mais très utile pour parler du temps qu'il fait durant la journée.

  1. jour
    • Giữa ban ngày / ban ngày ban mặt
      en plein jour

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "ban ngày"